Aller au contenu principal
FrançaisTrimestre 3

Le discours direct et indirect

Apprends à reconnaître et à transformer les paroles des personnages dans un récit, en passant du discours direct au discours indirect.

20 min

« Je vais à l'école », dit Paul. OU Paul dit qu'il va à l'école. Sais-tu quelle est la différence ?

Dans les histoires, les personnages parlent ! L'auteur peut rapporter leurs paroles de deux manières différentes : en les citant telles qu'elles ont été dites, ou en les racontant. C'est la différence entre le discours direct et le discours indirect.

Objectifs de la leçon

  • Identifier le discours direct et le discours indirect dans un texte.
  • Transformer une phrase du discours direct au discours indirect en respectant les règles de base.

1. Le discours direct

Dans le discours direct, on rapporte les paroles telles qu'elles ont été prononcées, sans les modifier. On les met entre guillemets (« ») ou après un tiret (–).

Le professeur annonce : « La leçon est terminée. »

ponctuation: Deux-points et guillemets

verbe: annonce

paroles: « La leçon est terminée. »

– J'ai faim ! s'exclama Tom.

ponctuation: Tiret et point d'exclamation

verbe: s'exclama

paroles: « J'ai faim ! »

Dans le discours direct, la ponctuation à l'intérieur des guillemets (point, point d'interrogation, point d'exclamation) est très importante !

2. Le discours indirect

Dans le discours indirect, on rapporte les paroles en les intégrant dans la phrase, sans guillemets. On utilise souvent le mot 'que' après le verbe introducteur (dire, demander, répondre...).

Le professeur annonce que la leçon est terminée.

ponctuation: Point final simple

verbe: annonce

mot lien: que

paroles rapportees: la leçon est terminée

Tom s'exclama qu'il avait faim.

ponctuation: Point final simple

verbe: s'exclama

mot lien: que

paroles rapportees: il avait faim

En passant du direct à l'indirect, il faut parfois changer les mots comme 'je' qui devient 'il' ou 'elle', et les temps des verbes peuvent aussi changer.

3. Comment les reconnaître et les transformer ?

Pour reconnaître le discours direct, cherche les guillemets ou les tirets. Pour le discours indirect, cherche les verbes comme 'dit que', 'répond que', 'demande si'.

Pour transformer du direct en indirect, suis ces étapes : 1. Supprime les guillemets et la ponctuation forte (! ?) à l'intérieur. 2. Ajoute 'que' après le verbe introducteur. 3. Adapte les pronoms (je -> il/elle, nous -> ils/elles...).

Direct : Léa dit : « Je suis fatiguée. »

transformation: Indirect : Léa dit qu'elle est fatiguée.

changements: Suppression guillemets, ajout de 'que', 'Je' devient 'elle'.

À retenir

  • Le discours direct rapporte les paroles entre guillemets, telles qu'elles ont été dites.
  • Le discours indirect rapporte les paroles sans guillemets, introduites par 'que'.
  • Pour transformer du direct en indirect, on supprime les guillemets, on ajoute 'que' et on adapte les pronoms (je, tu...).

Fiche de révision : Discours direct et indirect

Discours Direct

Discours Indirect

Mot-clé Direct

Mot-clé Indirect

Transformation

Questions frequentes

Comment trouver le verbe introducteur ?
C'est le verbe qui introduit les paroles, comme 'dire', 'demander', 'répondre', 'crier', 'annoncer'. Il est souvent juste avant les guillemets en direct, ou avant 'que' en indirect.
Est-ce que la ponctuation change toujours ?
Oui ! En discours direct, on peut avoir des points d'exclamation ou d'interrogation dans les guillemets. En discours indirect, ces paroles deviennent des affirmations ou des questions indirectes, et on met un point à la fin de la phrase.
Que devient un point d'interrogation en discours indirect ?
On utilise le mot 'si' pour rapporter une question. Exemple : Direct : « Viens-tu ? » demanda-t-il. -> Indirect : Il demanda si je venais.

Teste tes connaissances

Collegia